ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Since와 Because의 차이
    Life 2008. 11. 22. 12:44

    since와 because 모두 원인을 나타내는 데 쓰이지만 차이점도 분명히 있다.
    웹 검색해 보면 그게 그거라고 주장하는 잘못된 정보가 많긴 하지만 여러 사전에서 다르다고 설명하고 있다.
    또, 영어 교정을 보내 보면 Native Speaker가 since, because를 바로잡아 주는 것을 알 수 있다.

    1) since를 사용하는 경우
    - 그 이유가 이미 잘 알려져 있거나
    - 그 이유가 주절에 중요하지 않을 때

    2) because를 사용하는 경우
    - 그 이유가 주절에 영향을 줄 때
    (wikipedia에 보면 causality가 분명할 때 쓰라고 나온다)

    즉 원인을 나타내는 절이 빠지면 주절의 설명이 불충분해지는 정도라면 because를,
    그렇지 않으면 since를 쓰면 된다. 이게 주관적인 것이라서 서로 섞어 쓰는 경우도 생기긴 하지만...
    다음은 두산백과사전에 나오는 설명이다.

     

    be cause conj.
    ME (···) 이유로 (by cause (that))」라는 어원에서 유래한 말로 if, though, as 더불어 「원인 이유」를 나타내는 종위접속사의 하나이다. 그러나 because 이들과 달리 주절 뒤에 오는 일이 많아 종위접속사이면서도 등위접속사 for 자리가 같아서 얼핏 보면 for 같은 구문을 쓰는 경우가 많다.

    as, for, since, now that
    등과의 용법의 차이를 살피면 다음과 같다.

    because
    가장 강한 뜻의 원인 이유를 직접적으로 나타낸다
    I couldn't feel anger against him because I like him too much. 나는 그를 너무 좋아해서 그에게 화를 수가 없었다

    as
    원인 이유를 부수적, 우연적으로 나타내는 말로 구어체에 쓴다
    As it was getting dark, we had to go home. 점점 어두워졌으므로 우리는 집으로 가야만 했다
    for 이유 설명을 곁들일 쓰여 because 비슷하나 구어체에는 쓰지 않는다.

    since
    상대가 만한 뻔한 원인 이유를 나타낸다
    I didn't know that she had been married, since she seldom talked about herself. 그녀가 그녀 자신에 대해 얘기하는 경우가 드물어 그녀가 결혼했었다는 것을 나는 알지 못했다

    now that
    ··· 이상, (이제) ···이니까」의 뜻으로 가벼운 원인을 나타낸다
    Now that we have eaten, let's go. 이제 먹었으니까 출발하자



    이제 잘 구별해서 바로 쓰도록 하자.

Designed by Tistory.